sábado, 7 de abril de 2012

Duelo y aflicción en el arte del Antiguo Egipto




fuente foto: ancientegyptonline.co.uk
En esta imagen de una estatuilla de una plañidera, E27247 del Museo de El Louvre, venos como la mujer se lleva una de sus manos a la cabeza en señal de duelo.
Es de la dinastía XVIII y mide Altura: 24.3 cm. Anchura: 21.5 cm.
Posiblemente sea una representación de Isis llorando a Osiris, según se indica en el museo, aunque considero que puede representar a cualquiera de las plañideras de un entierro.


La palabra "duelo" viene del latín, doleo, que significa dolerse, afligirse, sentir pena, etc.
Por aflicción entendemos el sufrimiento fisco, la pena, la tristeza..que una persona o grupo de personas pueden sentir ante un hecho concreto, como la "muerte" de otra persona. La palabra "aflicción" viene del latín "afligere" que significa golpear.
Y siguiendo con las palabras relacionadas con el duelo, la "pena" es la tristeza circunstancial que una persona siente como respuesta a un hecho y que le causa dolor o aflicción.
Las formas externas de la expresión de ese "duelo", de esa aflicción se representan de diversas formas: llevarse las manos o la mano a la cabeza, tirarse de los cabellos, cubrirse de barro la cabeza, etc
En concreto, en este tema vamos a analizar las diferentes imágenes representadas en pinturas en diferentes escenas y en estatuas, que representan "el duelo".

Es en la dinastía XVIII, cuando se desarrolla en gran medida la representación de la aflicción por los difuntos.

Las plañideras eran las mujeres encargadas de "expresar" publicamente la aflicción ante la muerte de una persona.



Hay gestos no verbales que son arquetipos de la aflicción .
En la escena de Ramose vemos que se dan varios modelos de representar la aflicción, en la escena aparecen las plañideras levantando brazos y mirando hacia arriba, tapandose la cara, etc. y hay algo tambien interesante: que presentan lágrimas.
La escena que ha puesto Shady muestra otro gesto que implica aflicción ya que la muje se lleva una mano a la cabeza y con la otra toca a la momia.


Primer plano de algunas plañideras de la tumba de Ramose en Sheik Abd el-Gurna.

aqui podemos ver las lágimas.

Aunque las lágrimas de las plañideras no eran auténticas , quizas en las representaciones en la que es la viuda la que llora, sí que pueden ser porque se aflija por la muerte del esposo.

Con respecto a las manos hay dos posiciones , en la escena, con las palmas hacia afuera cuando estan los antebrazos más alejados del cuerpo y con las palmas hacia adentro cuando estan las manos más cerca de la cabeza, de la cara.

En diferentes tumbas aparecen las excenas de las plañideras, como grupo humano que muestra dolor y esto implica que se desea además acentuar las muertas de aflicci´´on al ser realizadas por un grupo de personas, generalmente mujeres y niñas, pero también hay representaciones de hombres.
En la tumba de Pairy por ejemplo, no se ve ningún tipo de grupo de mujeres u hombres mostrando aflicción, lamentándose.

Con referencia al ritual de las lamentaciones por los difuntos, normalmente aparece una persona al frente y después un grupo de personas lamentándose y casi siempre hay un grupo de estas plañideras que esta sentado en el suelo.
Lo que intentan los artistas al reflejar los grupos, es como comenté antes, dar más emotividad a la escena, dar un énfasis en la aplicción por las personas muertas.

Respecto a Akhenaton, también le vemos mostrando su aflicción en representaciones funerarias.


de Une costume égyptienne méconnue

de Desroches

Relief of Mourning Women

New Kingdom funerals often featured female mourners wailing and gesturing dramatically. Although sometimes called "professional mourners," more likely these local women joined the funeral procession to express solidarity and sorrow, and also to participate in a public event.
The sloppy carving and indistinct lines indicate that that sculptor of this tomb relief was relatively unskilled, but he did successfully convey how ancient women demonstrated grief by throwing dust on their heads and even falling to the ground. The different shapes of the figures indicate different ages.

Medium: LimestonePlace Made: Saqqara, EgyptDates: ca. 1319-1204 B.C.E.Dynasty: late XVIII Dynasty-early XIX DynastyPeriod: New KingdomDimensions: 11 7/16 x 16 1/4 x 2 13/16 in. (29 x 41.2 x 7.2 cm)Collections: Egyptian, Classical, Ancient Near Eastern ArtMuseum Location: This item is on view in Egypt Reborn: Art for Eternity, Egyptian Orientation Gallery, 3rd FloorAccession Number: 37.31ECredit Line: Charles Edwin Wilbour FundRights Statement: Creative Commons-BY-NC
You may download and use Brooklyn Museum images of this three-dimensional work in accordance with a Creative Commons license. Fair use, as understood under the United
Caption: Relief of Mourning Women, ca. 1319-1204 B.C.E. Limestone, 11 7/16 x 16 1/4 x 2 13/16 in. (29 x 41.2 x 7.2 cm). Brooklyn Museum, Charles Edwin Wilbour Fund, 37.31E. Creative Commons-BY-NCImage: overall, 37.31E_bw.jpg. Brooklyn Museum photograph

http://www.brooklynmuseum.org/opencollection/objects/3942/Relief_of_Mourning_Women

Otra escena, con mujeres lamentándose.

Es de la tumba de Horemheb, KV 78

Es una pintura sobre estuco que presenta un boceto de plañideras

En esta escena vemos varias cosas interesantes, aparece una mujer delante haciendo el gesto de cabello nwn, delante de ella aparecen dos registros superpuestos con tres mujeres cada uno, detrás de los registros vemos a un grupo de mujeres con las manos alzadas. En la escena lo que se hace es reflejar el dolor y aflicción.

Como vemos en diversos relieves y pinturas, hay varios gestos para demostrar el dolor y la aflicción ante la muerte de una persona. El gesto nwn implica una forma de revitalización del cuerpo del fallecido y es como si realmente se que quisiera infundir energía, una energía que se trasmite a través del moviento que realizan.

También las lagrimas imprlican una forma de dar energía , energía creadora. Vemos lágrimas en algunas de las representaciones pero claro está, no en todas.


una mujeres se lamentan por la muerte de Kiky. Pintura en su tumba, la TT 409, tumba de Kiky o Sinut.

Este relieve con tres plañideras en el cortejo fúnebre . de la dinastía XIII , es precioso. Una de ellas parece tener la boca más abierta, represntando así que emitia lamentos.


Esta es la estela de Djed-Amon-iu-ankh. En el registro inferior se ùede observar a una plañidera vestida de negro.
La estela es de estuco y madera pintada, corresponde al tercer periodo intermedio, procedente de Tebas. Está en el Museo de El cairo.
fuente de la foto: www. hethert.org


dibujo escena libro de los muertos






citado por desroches. Barba indicadora de duelo


Nebamon e Ipuki

Brooklyn Museum

dinastia XVIII
Saqqara
fuente: www.joanlansberry.com/brklyn

Relieve de la tumba de Sobekmes. Saqqara Dinastia Dinastia XVIII
Museo Civico Archeologico di Bologna




 

TT207. dibujo de Davis
TT207. dibujo de Davis

                                     TT 178, Neferronpet Kenro. Dibujo de Davis


No hay comentarios:

Publicar un comentario